社会福祉法人 復泉会 ロゴ

2020年January

1月も終わり…

1月も終わり・・・。 世の中では、コロナウイルスいわゆる新型肺炎が猛威を振るっております。 くるみ共同作業所においても、適切な手洗い、ういがい、マスクの着用などなど、促したところであります。 2月に突入!2月もみんな健康に仕事をしていきたいと思います。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Read More

新年あけましておめでとうございます

元旦に三幸神社にお参りに行ってきましたLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Read More

New Year's Party to Support Walnuts

Today, we held a New Year's party with everyone who supports walnuts, such as a walnut support party, a New Year's party, a family association, a company, volunteers, etc. We talked about this year's resolutions and various things, and started 2020. LanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Read More

We have been published in The Kohoku High School Community Support Project NEWS!!

Last year, we had a relationship with you, and we interviewed the students of Hamamatsu Kohoku High School, and we posted it on "Community Support Project NEWS"! Everyone, please take a look.LanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Read More

Rat Year and Aluminum Can Recovery

This year is the Year of the Rat, isn't it? If you look up what year the rat year is, it's a year of prosperity. Last year, the price of aluminum continued to slump, but it went up a little at the end of the year. This year, which is the year of prosperity, I want to make it a year of prosperity by continuing to raise the price of aluminum and the increase in the amount of recovery, and the income of the 2008 work place. Last year, the 2010 Work Center has been working hard to collect aluminum cans! This year too... gambari mas!!!!!!! In addition to aluminum cans, aluminum sashes and nonferrous metals can also be taken in. If you have any problems with disposal, please bring it in. The flyer of aluminum can collection is posted below, so please refer to it. Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Read More

Thank you again this year.

At KuRuMiX, orange juice production began early in January, and we work with our colleagues and staff every day to make juices. We will do our best to deliver freshly made juice to everyone, so please come to the shop by all means. Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Read More

チョコを頂きました

セブンイレブン・ジャパン様より、仲間たち皆にミントクリスチョコを寄託頂きました。ありがとうございました。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Read More

Now on sale at the Welfare Fureai Festa

Sorry for the back-to-back throws. It is on sale at the Welfare Fureai Festa. Everyone near us 14:00We look forward to seeing you. LanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Read More

Request for e-mail newsletter registration

くるみをささえる会からのお知らせです。 ささえる会からのボランティア情報、新商品の情報、作業所の情報等をメルマガで配信いたします。 ぜひ!ご登録頂き、一緒にくるみを支え、福祉への貢献をしていきましょう! 写真のQRコードからの登録は勿論のこと、こちらのアドレスをコピペして、メルマガの登録をおまちしております。 att-13-2-7-8-9@r.kurumi52.orgLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Read More

Committee Report

Today's overall staff training is a little early at the end of the year, but this year's committee report. This year, four committees were held for the purpose of educating staff, making proposals and proposals. ○The Risk Management Committee reports on how to act by locality and each office at the alert level in light of recent weather conditions. Report on the need for public relations through editing work through "More Than" ○ Accident, Hiyari, and The Committee, the change of the format to prevent recurrence and the examination report of the classification table ○ Abuse Prevention Committee, "cooperation" between the staff on the theme of setting up a place to discuss There were reports on the importance of the practice of "sharing" methods and the way of communicating and communicating words. Step by step, but I would like to solve the problem with the One Team of The Fusenkai so that we can steadily help our colleagues. Language This page has been automatically translated. Please note that it may be different from the original contents.

Read More

Shizuoka Hamamatsu
Social Welfare Corporation 復泉会
053-420-1556
8: 30-17:30 Excluding Saturday and Sunday