#レジ袋有料化 모두. 안녕하세요. 그런데, 당신이 뉴스에서 알다시피, 7 월 1 일부터, 우리는 플라스틱 비닐 봉투에 대한 지불을 시작합니다. 쿠누미 조인트 워크 플레이스에서는 비닐봉지를 사용할 때 5엔(세금 제외)으로 제공될 수 있습니다. 그러나이 노력은 비닐 봉지입니다 ... 이는 소위 폐기물 및 자원 제약, 해양 플라스틱 폐기물, 지구 온난화 와 같은 문제를 해결하기 위한 단계입니다. 부디! 쇼핑을 할 때 에코 백을 사용해 달라고 부탁드립니다. 우리는 당신이 검은 색으로 쇼핑 할 때 에코 가방으로 외출 할 수 있기를 바랍니다. 양해 해 주셔서 감사합니다. 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
Read More2020년 June
호두를 보강 하는 총회 보고 및 가족 지지 그룹 이사회
안녕하세요 여러분. 올해 로나바이러스 지원협회 총회(2018년)는 레이와 협회 임원과 뉴코나바이러스 감염 지원 협회 회원의 2년째 사업계획, 예산, 가족 소위원회 규칙의 부분 개정을 포함한 서면 판결을 통해 해결되었다고 보고싶습니다. 작년 보고서, 올해의 수집 협회 계획, 가족 소위원회 계획 및 경영진은 아래를 클릭하여 PDF로 확인할 수 있으므로 확인할 수 있다고 생각합니다. ◎레이와 지원 클럽, 가족 소위원회, 신·노 임원 [레이와 회계연도 사업 보고서 ... 레이와 회계연도 정산 ] 레이와 회계연도 사업 계획 ... 레이와 회계연도 사업 계획 ... 레이와 회계연도 사업 계획 ... 레이와 회계 연도 사업 계획 ... 레이와 지원 가족 소위원회 ... 레이와 회계 연도 사업 보고서 레이와 ・ 레이와 회계연도 사업 보고서 레이와 2 사업 계획 레이와 리와, 어제 2사업 계획 레이와 리와 그것은 차례를 지원하는 클럽의 가족 소위원회의 첫 번째 이사회 회의였다. 가쓰오 가스와사키 가족소위원회 위원장은 오랜 기간 의장을 역임한 오키 다카시 전 위원장에게 깜짝 비누꽃을 선물했고, 오키 씨는 고문으로 계속 조언할 예정이다. 앞으로 감사드립니다. 우리는 이사회가 너무 가까이 있지 않도록 KuRuMiX의 지역 교환 공간을 효과적으로 활용했습니다. 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
Read More• 31 년도 정보 공개 자료
#情報公開資料 #平成31年度 いつも、復泉会(くるみ)並びに地域福祉にご支援、ご理解いただき、誠にありがとうございます。 さて、平成31年度 情報公開資料をアップしました! 情報公開のページより、ぜひ!ご覧ください。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Read MoreSUMMER GIFT !!
# FM 달무리 # 멀리 국가 맛도 원정대 # KuRuMiX # 주스 하마마쓰 FM 헬로 미스 원 주 냐도 원정대 해가면서 신 분 대단히 감사 합니다. SUMMER GIFT 전단지 주문서를 홈 페이지에도 UP 했습니다 있으므로 꼭 참조 하십시오. 홈페이지의 정보 공개 페이지에 https://Kurumi52.org/74909/% e6% 83% 85% e5% a0% b1% e5% 85% ac% e9% 96% 8b/Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
Read More라디오에!?
# FM 달무리 # 멀리 국가 맛도 원정대 # KuRuMiX # 주스 오늘 13:10 ~ 하 마마 츠 FM 헬로 미스 76.1 MHz 멀리 국가 맛도 원정대에서 복 천 회 이사장이 출연 합니다! 시간 있으신 분은 꼭 오세요! Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
Read Moreますく一般販売7月~
お待たせしました!ワークショップくるみで製造している遠州綿紬ますくの一般販売が7月~はじまります。販売価格600円(税抜)となります。令和2年6月10日(水)中日新聞1面に掲載していただき、続々とお問い合わせいただいております。お問い合わせについては現在も受付中です。気になる方は是非ワークショップくるみまでご連絡ください。仲間職員一同お待ちしております。 連絡先:ワークショップくるみ 担当影山 TEL053-440-4666 FAX053-440-4676 メールアドレスworkshopk@fukusenkai.org 中日新聞 令和2年6月10日(水)掲載 中日新聞社の許諾を得て載せていますLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Read More이웃 협회와 함께!?
어제 #クリーン作戦 #三幸町自治会 #くるみ共同作業所 #KuRuMiX 산코타운 인근 협회의 배수로를 청소했습니다. 지역 주민들과 함께, 우리는 누투미 하이츠의 친구들과 함께 배수로를 청소, 쿠누미 공동 작업 장소, KuRuMiX. 이웃과 함께 "올해 축제는 어떻게 될까요?" 그리고 "학군 체육대회를 할 수 있을까?" "코로나에서 일하는 것은 어떨까요?" 그리고 "너트루의 가을 축제는 어떨까요?" 나는 청소하는 동안, 최근의 상황에 대해 이야기하고 웃으면서 지역 사람들과 즐거운 시간을 보냈다. 앞으로 감사드립니다. 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
Read More단단한 피복 마스크 뭐죠
有限会社 池田ゴム 様より『洗って繰り返し使える 立体やわらか布マスク』を寄贈していただきました。 事業所で使用させていただきます。 ありがとうございました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Read More앙 것 하 고 마스크를 받았습니다!
「 앙 것 하 마스크 」를 받았습니다! 감사 합니다! クルミックス는 식품을 취급 하는 장소 이므로 마스크가 좀처럼 손에 들어 오지 않는 경우에 아주 곤란을 겪고 있었습니다. 앞으로도 안전한 제품을 만들기 위해 소중히 사용 하겠습니다 ♪ Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
Read More핸드메이드 마스크 제조 중!!
새로운 코로나 바이러스의 확산은 조금 감소하고, 진정이 볼 수 오고있다, 그러나 그것은 지상에서 할 수없는 상태에서 여전히.ワークショップくるみでは、新型コロナウイルス流行に伴い 市販されているマスクが売り切れている状態の時に、仲間達が普段行っている縫製作業で なにかできないかと思い、この度「遠州綿紬ハンドメイドマスク」を製造することにしました。 現在製造しているマスクは、初めての取り組みだったこともあり、法人内のみで販売 第一弾は「立体型のハンドメイドマスク」、そして第2弾は「プリーツ型のハンドメイドマスク」を製造!! 作業は、各工程別に分かれて作業しています。初めに、型紙に沿って裁断する方、細かいところをミシンで縫製する方、商品をしっかりと確認しながら包装する方など各工程別のプロフェッショナルな方達が協力し合い製造したのが今回のハンドメイドマスクになります。 大変な状況だからこそ、私達にも皆さんの力添えができることはないかと一生懸命取り組んでおります。 少しでも多くの方に「マスク」が届けられればいいな思っております #사회복지공사 #遠州綿紬 #ハンドメイドマスク #つなぐマスク 언어이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.
Read More